Justice sociale et
développement durable axé sur l'individu |
1.0.
|
Social justice and people-centered
sustainable development |
Eradication de la
pauvreté |
1.1. |
Poverty eradication |
Citoyenneté mondiale |
1.2. |
Global citizenship |
La justice dans les
questions de genre |
1.3. |
Gender justice |
Importance de la jeunesse |
1.4. |
Importance of youth |
Accès à l'information et
aux moyens de communication |
1.5. |
Access to information and the means of
communication |
Accès aux informations de
santé |
1.6. |
Access to health information |
Instruction élémentaire |
1.7. |
Basic literacy |
Développement de
solutions TIC durables et communautaires |
1.8. |
Development of sustainable and
community-based ICT solutions |
Situations de conflit |
1.9. |
Conflict situations |
|
Rôle central des Droits
de l'Homme |
2.0.
|
Centrality of Human Rights |
Liberté d'expression |
2.1. |
Freedom of expression |
Droit à la vie privée |
2.2. |
Right to privacy |
Droit de participer aux
affaires publiques |
2.3. |
Right to participate in public affairs |
Droits des travailleurs |
2.4. |
Workers' rights |
Droits des populations
autochtones |
2.5. |
Rights of indigenous peoples |
Droits de la femme |
2.6. |
Women's rights |
Droits de l'enfant |
2.7. |
Rights of the child |
Droits des handicapés |
2.8. |
Rights of persons with disabilities |
Réglementation et
primauté du droit |
2.9. |
Regulation and the rule of law |
|
Culture, savoir et
domaine public |
3.0.
|
Culture, knowledge and public domain |
Diversité culturelle et
linguistique |
3.1. |
Cultural and linguistic diversity |
Renforcement des
capacités et éducation |
3.1.1. |
Capacity building and education |
Langues |
3.1.2. |
Language |
Droit international et
réglementation internationale |
3.1.3. |
International Law and
regulation |
Médias |
3.2. |
Media |
Rôle des médias |
3.2.1. |
The role of the media |
Médias communautaires |
3.2.2. |
Community media |
Domaine public du savoir
universel |
3.3. |
Public domain of global knowledge |
Savoir des peuples
autochtones |
3.3.1. |
Indigenous peoples' knowledge |
Droits d'auteur, brevets
et marques déposées |
3.3.2. |
Copyright, patents and trademarks |
Logiciels |
3.3.3. |
Software |
Recherche |
3.3.4. |
Research |
|
Créer un environnement
propice |
4.0.
|
Enabling environment |
Dimensions éthiques |
4.1. |
Ethical dimensions |
Gouvernance démocratique
et transparence |
4.2. |
Democratic and accountable governance |
Infrastructure et accès |
4.3. |
Infrastructure and access |
Financement et
infrastructure |
4.4. |
Financing and infrastructure |
Développement humain -
Enseignement et formation |
4.5. |
Human development - Education and
training |
Création de l'information
et développement du savoir |
4.6. |
Information generation and knowledge
development |
Gouvernance mondiale des
TIC et communications |
4.7. |
Global governance of ICT and
communications |
|
Territoires |
5.0.
|
Territories |
|
|
|
|
Indicateurs |
6.0.
|
Indicators |
|
|
|